ایک پہاڑ اور گلہری
کوئی پہاڑ یہ کہتا تھا اک گلہری سے
تجھے ہو شرم تو پانی میں جا کے ڈوب مرے
A MOUNTAIN AND A SQUIRREL
A mountain was saying this to a squirrel: ‘Commit suicide if you have self-respect.
ذرا سی چیز ہے، اس پر غرور، کیا کہنا
یہ عقل اور یہ سمجھ، یہ شعور، کیا کہنا!
You are insignificant, still so arrogant, how strange! You are neither wise, nor intelligent! Not even shrewd!
خدا کی شان ہے ناچیز چیز بن بیٹھیں
جو بے شعور ہوں یوں باتمیز بن بیٹھیں
It is strange when the insignificant pose as important! When the stupid ones like you pose as intelligent!
تری بساط ہے کیا میری شان کے آگے
زمیں ہے پست مری آن بان کے آگے
You are no match in comparison with my splendour; even the earth is low compared with my splendour.
جو بات مجھ میں ہے، تجھ کو وہ ہے نصیب کہاں
بھلا پہاڑ کہاں جانور غریب کہاں
The grandeur of mine does not fall to your lot; the poor animal cannot equal the great mountain!’
کہا یہ سن کے گلہری نے، منہ سنبھال ذرا
یہ کچی باتیں ہیں دل سے انھیں نکال ذرا
On hearing this, the squirrel said: ‘Hold your tongue! These are immature thoughts; expel them from your heart!
جو میں بڑی نہیں تیری طرح تو کیا پروا
نہیں ہے تو بھی تو آخر مری طرح چھوٹا
I do not care if I am not large like you! You are not a pretty little thing like me.
ہر ایک چیز سے پیدا خدا کی قدرت ہے
کوئی بڑا، کوئی چھوٹا، یہ اس کی حکمت ہے
Everything shows the Omni-potence of God; some large, some small, is the wisdom of God.
بڑا جہان میں تجھ کو بنا دیا اس نے
مجھے درخت پہ چڑھنا سکھا دیا اس نے
He has created you large in the world and He has taught me climbing large trees.
قدم اٹھانے کی طاقت نہیں ذرا تجھ میں
نری بڑائی ہے، خوبی ہے اور کیا تجھ میں
You are unable to walk a single step. Only large size! What other greatness have you?
جو تو بڑا ہے تو مجھ سا ہنر دکھا مجھ کو
یہ چھالیا ہی ذرا توڑ کر دکھا مجھ کو
If you are large show me some of the skills I have; show me how you break this beetle nut as I can.
نہیں ہے چیز نکمی کوئی زمانے میں
کوئی برا نہیں قدرت کے کارخانے میں
Nothing is useless in this world. Nothing is bad in God's creation.
[Translated by M.A.K.Khalil]
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں